九風小說

登陸 註冊
字:
關燈 護眼
九風小說 > 史記新述 > 第1章 報任安書1

第1章 報任安書1

太史公牛馬走司馬遷再拜言。

少卿足下:曩者辱次書,教以慎於接物,推賢進士為務。

意氣勤勤懇懇,若望仆不相師用,而流俗人之言。

仆非敢如是也。

雖罷駑,亦側聞長者遺風矣。

顧自以為身殘處穢,動而尤見,欲益反損,是以抑鬱而無誰語。

諺曰:誰為為之?

熟令聽之?

蓋鐘子期死,伯牙終身不複鼓琴。

何則?

士為知己者用,女為悅己者容。

若仆大質己虧缺矣,雖才懷隨和,行若由夷,終不可以為榮,適足以發笑而自點耳。

書辭宜答,會東從上來,又迫賤事,相見日淺,卒卒無須臾之閒,得竭之意。

今少卿報不測之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上上雍,恐卒然不可諱。

是仆終己不得舒憤懣以曉左右,則長逝者魂魄私恨無窮。

請略陳固陋。

闕然久不報,幸勿過。

太史公像牛馬一樣被驅趕忙碌的人司馬遷給您回信拜謝。

少卿先生,過去您屈尊給我寫信,教導我謹慎的待人接物,將推舉賢能人才作為自己的職務。

從您殷切誠懇的語氣來看,好像是怨我冇有按照老師說的去做,而讓俗人的言論左右了自己得誌向。

我雖然愚鈍,可是也曾經從側麵聽說瞭解過長者過往的賢良事蹟。

隻是我想到自己遭受腐刑處於卑賤之地,動輒就會遭到他人的輕視,想要做好事也隻會起到相反的作用。

因此心中雖然充滿了抑鬱的情緒也冇辦法和他人去訴說。

諺語說誰誰能聽我說,我又能讓誰聽我說呢,鐘子期逝世後,伯牙終身不再彈琴,這是為什麼呢,是因為士為知己者用,女為悅己者容。

像我這種身心遭受巨大殘缺的人,雖然才華和侯珠,和氏璧一樣美好,德行和許由,伯夷一樣,終生也無法得到榮耀了。

如果過於強求隻能遭受他人的嘲笑和打擊,讓自己受到更多傷害而己。

本來應該早早給你回信的,隻是因為我隨皇上從東方歸來,又被繁瑣的事情環繞,與你相見太過短暫,一時間心中的情感無法全部向你說明。

現在少卿先生你遭受到了不能赦免的罪過,再過一個月,就是冬季了,而我馬上又要和皇上去上雍祭祀,恐怕很快就要和您訣彆而在難以見麵了。

這樣我心中憤懣的情緒便無法向我的知己說明,而您也會懷著怨恨責怪我的情緒離去。

所以請讓我陳述自己淺陋的看法吧。

雖然我的回信拖延至今,但幸運的是還來的及補上。

對於個人而言,我們每個人都會遭受不必要的挫折和打擊,在這樣的打擊之下心中難免會生出負麵情緒,對自己的生活造成巨大的影響,在這樣的情況下,自己應當去找親近的人進行傾訴,將自己的憤懣情緒進行排解,這樣也可以有利於自己的身心健康。

人生是漫長,未來的路充滿了未知,趁著自己還有時間和精力,多去和自己自己的親人朋友進行交流與溝通,我們總是將自己的事情推遲到明天去做,殊不知當意味發生的時候,自己所說的明天很快便會蕩然無存,因為意外從來不會給予自己準備的時間和精力,當意外發生時自己隻能看著而無能為力。

對於企業而言,當自己經營不善的時候,自己最應當做的便是去找擁有專業能力的人為自己進行良好的規劃,以此來尋找經營中存在的風險和問題,很多時候一個小的問題隨著時間的推移會不斷擴大,這個時候自己縱然想要改變恐怕也是無能為力的,對於任何人而言,自己的能力都是有限的,不可能做到將所有的事情都進行完美的處理,等到事情無法挽回的時候,能力在出眾的人也隻能坦率的去接受命運。

『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦